当前位置:首页国语配音电影贫民窟的百万富翁 国语版
手机观看

贫民窟的百万富翁 国语版

评分:
8.6力荐

分类:国语配音电影英国2008

主演:戴夫·帕特尔 沙鲁巴·舒克拉 亚尼·卡普 拉詹德拉 

导演:丹尼·博伊尔 洛芙琳·坦丹 

剧情简介

◎译  名 贫民窟的百万富翁 / 一百万零一夜(港) / 贫民百万富翁(台) / 贫民富翁 / 山寨富翁 / 阳光小阿三(豆友译名)

◎片  名 Slumdog Millionaire

◎年  代 2008

◎产  地 英国

◎类  别 剧情 / 爱情

◎语  言 英语 / 印地语 / 法语 / 德语

◎上映日期 2008-08-30(特柳赖德电影节) / 2009-01-09(英国) / 2009-03-26(中国大陆)

◎IMDb评星  ★★★★★★★★␣␣

◎IMDb评分  8.0/10 from 787,003 users

◎IMDb链接  https://www.imdb.com/title/tt1010048/

◎豆瓣评星 ★★★★☆

◎豆瓣评分 8.68/10 from 587,816,787 users

◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/2209573/

◎片  长 120 分钟

◎导  演 丹尼·博伊尔 / Danny Boyle

      洛芙琳·坦丹 / Loveleen Tandan

◎演  员 戴夫·帕特尔 / Dev Patel

      沙鲁巴·舒克拉 / Saurabh Shukla

      亚尼·卡普 / Anil Kapoor

      拉詹德拉纳斯·祖特施 / Rajendranath Zutshi

      吉尼瓦·塔瓦尔 / Jeneva Talwar

      芙蕾达·平托 / Freida Pinto

      伊尔凡·可汗 / Irrfan Khan | 饰 警车

      爱资哈尔丁·穆罕默德·伊斯梅尔 / Azharuddin Mohammed Ismail

      阿什·马赫什·舍德卡 / Ayush Mahesh Khedekar | 饰 Youngest Jamal

      马赫什·曼杰瑞卡 / Mahesh Manjrekar

      麦活·米泰尔 / Madhur Mittal

      塔奈·切赫达 / Tanay Chheda

◎编  剧 西蒙·博福伊 / Simon Beaufoy

      维卡斯·史瓦卢普 / Vikas Swarup

◎摄  影 安东尼·多德·曼妥 / Anthony Dod Mantle


◎标  签 印度 | 励志 | 剧情 | 爱情 | 人生 | 奥斯卡 | 经典 | 英国


◎简  介 


  2006年,印度孟买。

  印度青年杰玛•马利克(戴夫•帕特尔饰)还差一个问题就能赢得2千万卢比。他是怎么做到的?A:他作弊;B:他幸运;C:他是天才;D:一切命中注定。

  这是《谁想成为百万富翁》电视猜谜节目的人生版。杰玛•马利克在已经赢得1千万卢比的情况下被警方以欺诈罪逮捕,严刑拷问下杰玛说出他获得1千万卢比的真相——他确实知道答案,但他只知道这些!

  出身贫民窟的杰玛年幼就生活艰苦,他与哥哥沙里姆、少女拉媞卡(芙蕾达•平托饰)三人却一起经历了几十年印度的变迁。之前每一个问题,都好像是杰玛的记忆碎片,牵动他关于亲情、爱情与人生的回忆。

  而现在,杰玛一方面要洗清自己的犯罪嫌疑,一方面要拯救与拉媞卡的爱。在金钱与爱之前,杰玛能够沉着冷静,选择出正确的答案吗?


◎获奖情况 


  第81届奥斯卡金像奖 (2009)

  最佳影片 克里斯蒂安·科尔森

  最佳导演 丹尼·博伊尔

  最佳改编剧本 西蒙·博福伊

  最佳摄影 安东尼·多德·曼妥

  最佳剪辑 克里斯·狄更斯

  最佳混音 理查德·普莱克,雷斯尔·普克蒂,伊安·泰普

  最佳音效剪辑(提名) 汤姆·萨耶尔斯,格伦·弗里曼特

  最佳原创配乐 A·R·拉曼

  最佳原创歌曲 A·R·拉曼,古尔扎

  最佳原创歌曲(提名) A·R·拉曼,M.I.A.


  第66届金球奖 (2009)

  电影类 最佳剧情片 

  电影类 最佳导演 丹尼·博伊尔

  电影类 最佳编剧 西蒙·博福伊

  电影类 最佳原创配乐 A·R·拉曼


  第22届欧洲电影奖 (2009)

  观众选择奖 

  最佳影片(提名) 

  最佳导演(提名) 丹尼·博伊尔

  最佳男主角(提名) 戴夫·帕特尔

  最佳编剧(提名) 西蒙·博福伊

  最佳摄影 安东尼·多德·曼妥


  第33届日本电影学院奖 (2010)

  最佳外语片(提名) 


  第24届西班牙戈雅奖 (2010)

  最佳欧洲电影 丹尼·博伊尔


  第38届鹿特丹国际电影节 (2009)

  观众奖 洛芙琳·坦丹,丹尼·博伊尔


  第18届MTV电影奖 (2009)

  MTV电影奖 年度电影(提名) 

  MTV电影奖 最具突破女演员(提名) 芙蕾达·平托

  MTV电影奖 最具突破男演员(提名) 戴夫·帕特尔

  MTV电影奖 最佳吻戏(提名) 芙蕾达·平托,戴夫·帕特尔

  MTV电影奖 最目瞪口呆场面(提名) 阿什·马赫什·舍德卡

  MTV电影奖 最佳歌曲(提名) A·R·拉曼


  第11届美国青少年选择奖 (2009)

  最佳剧情片(提名) 

  最佳剧情片男演员(提名) 戴夫·帕特尔

  最佳剧情片女演员(提名) 芙蕾达·平托

  Choice Movie Fresh Face Male(提名) 戴夫·帕特尔

  Choice Movie Fresh Face Female(提名) 芙蕾达·平托

  最佳电影吻戏(提名) 芙蕾达·平托,戴夫·帕特尔


◎拍摄花絮


  ·本片获得第81届奥斯卡最佳影片、最佳导演、最佳改编剧本等八项大奖。

  ·在第33届多伦多国际电影节上,该片夺得最高奖“人民选择奖”;英国独立电影奖最佳英国独立电影、最佳导演以及最佳新人奖;2008美国国家影评协会最佳影片、最佳新人和最佳改编剧本奖。

  ·之前谈好的广告赞助商梅赛德斯-奔驰由于不愿意自己的品牌标志出现在贫民区,退出了该影片的产品赞助。

  ·该片根据一本名叫《Q/A》的小说改编。

  ·片中出现的演员阿米特巴·巴赫卡安真有其人,他是印度家喻户晓的知名男演员。

  ·导演丹尼·博伊尔在拍摄该片时是第一次到印度,他对于印度的认识受其父亲的影响较深。

  

  ·影片中扮演杰玛和拉提卡幼年的两位小主角其实都是来自十分贫困的家庭,丹尼·博伊尔承诺将提供资金让他们能够接受教育直到他们成年。

  

  ·影片中,在贾维德家里的电视上演的板球比赛,实际上是2007年7月26日国际板球比赛的第一场比赛,印度对战南非。

  

  ·本片拍摄时使用的是最原始的硅元素成像数字摄像机,在孟买拍摄时,技术人员为这个问题缠身的摄像机大伤脑筋。

  

  ·该片最初打算被定为PG-13级,结果后来却因为紧张的基调被定为R级,因为没钱没时间申诉,影片最后以R级上映。

  

  ·片中大约20%的对白是用印度语讲的。

  

  ·在小贾玛掉入粪坑的那场戏里,那些看似肮脏的排泄物实则是由花生酱和巧克力做成的。

  

  ·影片的原创音乐作者A·R·拉曼用了20天的时间创作了该片的电影原声音乐。

  

  ·由A·R·拉曼作曲,戈尔扎作词的原创歌曲“Jai Ho”原本是为电影《真假王子》创作的,但导演认为该曲不太适合该片主角,所以才使这首歌曲成了《贫民窟的百万富翁》的原声歌曲。

  ·本片是自1993年《辛德勒的名单》之后的又一部囊括奥斯卡、金球奖、英国电影电视艺术学院奖最佳影片、最佳导演、最佳剧作的影片。

  

  ·影片播出后,印度官方决定将贫民窟的孩子和家庭搬出贫民窟。

  

  ·编剧西蒙·比尤弗伊在编写此片时曾三次造访印度。

  

  ·有两部奥斯卡最佳影片表现了孩子跳进粪坑的场面,一个是《辛德勒的名单》,一个就是本片。


◎精彩对白


  -Come away with me.(跟我一起逃吧)-Away? Where? And live out what?(逃?到哪里?靠什么生活?)-Love!(爱!)

  

  It's written !

  这是命中注定的!

  

  host:Welcome to .Are your ready?Jamal Malik:yes,I'm nervous.主持人:欢迎来到《谁想成为百万富翁》节目现场。你准备好了吗?贾马尔·马利克:是的,我准备好了,不过有些紧张。

  

  Jamal Malik:Because I thought she would be watching.She's my destiny.

  贾马尔马利克:因为我认为她现在正在看这个节目,她是我的宿命。


◎穿帮镜头


  镜头穿帮

  

  ·影片中,在贾维德和拉提卡被俘获的场景里,电视里放的是Yuva这部电视剧的映像,但音轨播出的音乐却是《多面煞星宝莱坞》的音乐。

  

  ·当萨利姆和贾玛在舞池中发现拉提卡时,拉提卡之前的鼻环不见了。

  

  贾玛和萨利姆从贼窝逃跑后住了很多天的火车厢最开始是蓝色的,可是没过多久,蓝色就变成了红色。

  ·影片中,萨利姆和贾玛于2002年在泰姬陵的人群中辛苦劳作时,贾玛手里拿了一张2006年发行的10元大钞。

  

  ·当拉提卡摆脱贾维德的追逐驾车前去与贾玛汇合时,她脸上的伤疤明显是在右侧,而之前贾维德与她厮打时,是在她的左侧脸颊划上了一道。而从后视镜看过去,就应该还是伤疤在右脸而非左脸。

  

  ·当贾玛在警察局时,他最初一口气喝下了一杯印度奶茶并把空杯子放在了他的面前,接下来的镜头里,他面前的杯子里又盛满了奶茶。

  

  ·影片中有个一镜头,当青年贾玛和萨利姆在泰姬陵时,外部镜头显示出有个路过的警卫指着镜头说,‘“不许拍,不许拍”。

  

  ·贾玛右脸上的疙瘩,一会出现,一会消失,一会出现,一会又消失。

  

  ·当贾玛在贾维德门前告诉警卫他是新来的洗碗工时,他的衣服从黑色的长袖T恤变成了蓝色的短袖T恤,等他进入贾维德的屋子时,这件蓝色的短袖T恤又变成了黑色的长袖T恤。

  

  ·当拉提卡在屋子里跳舞,萨利姆和贾玛想去解救她的那个场景里,我们能清楚地从镜子中看到吊臂采音机的影子出现在随后的多个镜头里。

  

  · 当贾玛告诉拉提卡赶快从匪窝中离开时,拉提卡左眼下擦伤的疤痕在后来的镜头中一会有,一会又消失。

  

  ·小贾玛的皮肤比较黝黑,而青年贾玛的皮肤比较白净。

  

  事实错误

  

  ·在影片中,有道题目是歌曲《darshan do ghanshyam》 是由哪位著名印度诗人作词的?影片里给的答案是由16世纪的诗人Kavi Surdas。但事实是,这首歌曲是由Gopal Singh用尼泊尔语为电影《Narsi Bhagat》(1957)写的主题曲。

  

  · 这部影片设定的时间是2006年夏,但在Javed家里的电视上演的板球比赛却是发生在2007年7月26日的国际板球比赛。

  

  ·小贾玛在火车上偷食物的场景里,他悬吊着的火车窗户有可移动的木条。实际上,这种火车窗户在2002年印度古吉拉特邦的暴动之后就已经不复存在了。

  

  ·影片中,小贾玛和小萨利姆被送进了孟买的初级学校里学习,在这种学校里是不可能把《三个火枪手》编进教学大纲里的。

  

  ·影片中,演员对“手机”这一名词多采用的是“cell phone”这一表达方式,而这是典型的北美表达方式,在英属联邦国家里,多用“mobile phone”。


◎幕后制作


  主动向编剧请缨的导演

  

  与大多数电影制作是由导演挑选剧本不一样,本片编剧西蒙·比尤弗伊从未向导演丹尼·博伊尔递交过这部电影的剧本,丹尼·博伊尔仅仅是因听说有一个剧本以《谁想成为百万富翁》这一电视节目为“由头”做情节展示感到吃惊——哪个编剧会有如此创作?这样的电视节目背后会有怎样的故事?但当他得知剧作者的名字后,立刻主动从经纪人那里索取剧本并认真阅读。博伊尔表示,“西蒙·比尤弗伊是我最喜欢的编剧,尽管我和他在拍此片前从未谋面,但自从看过《光猪六壮士》后,我就记住了他的名字。”丹尼·博伊尔说道。自此之后,凡是西蒙执笔编写或参与导演的影片,丹尼一部都不会放过。“对他的喜欢真是一发不可收拾,这种感觉也出现在阅读本片的剧本之后,但我时刻提醒自己,我应该跳出个人崇拜,换个视角和心态去阅读,但好剧本就是好剧本,当阅读到第20页时,我知道是时候做决定了,于是我立即致电给西蒙,很简短地和他通话,表示‘我喜欢你的创作,尽管也许这并非为我而作。’”

  他还表示,“其实在心无旁骛的时候做的决定是最正确的,在那个时候我没有去想我们是否会有足够的钱开工,最后能拍成什么样子,观众会不会喜欢,这些我都没有去想过,心里只有一个声音,我就要把它拍成电影,其他什么也不管不顾。这种感觉很神奇,并不是时常都有,但往往产生这种感觉时,我就知道之后做出的决定将会是正确的。”

  

  辛苦的选角工作

  

  在影片里的众多元素中,贫民窟里的“穷小孩”令人印象深刻,这些成群结队的孩子给这部凄美的感情剧凭添了几分厚重感。在影片中,导演丹尼·博伊尔常常用一些闪回的镜头来表示时间的流失--前一秒钟还是矮小青涩的孩童,一辆飞驰的火车匆匆而过之后,孩童转眼间变成了少年。但拍摄这些有意思的片段可是难煞了联合导演洛芙琳·坦丹,因为要在7-14岁的印度少年中选出导演需要的群众演员可不容易。洛芙琳·坦丹表示,“我们之所以将选秀的年龄范围定在7-14岁,是因为这个年龄段正是印度孩子接受英国文化的时候,他们从电视、电台、广播、流行音乐、甚至电影里广泛接触英语和英国文化,他们就可以在印地语和英语随便切换,如果我们要拍成主流电影,那么就可以多用14岁左右大的孩子。”

  作为地道的印度人,洛芙琳·坦丹可是帮了丹尼·博伊尔大忙。博伊尔表示,“我需要她每天都陪伴在我左右,第一是我不懂印度语,第二是我需要细心的她来检查我的工作是否有疏漏,在片场我真的变得很依赖她。”洛芙琳·坦丹对这次剧组的经历印象深刻,“其实我更多的工作并非组织而是翻译,年纪较小的孩子对于英语还不是很熟悉的,他们只听得懂印地语。我只得把西蒙剧本上一段段一句句的文字翻译成孩子们能听懂的话,然后教他们如何复述和表演,再选出我们觉得满意的人选。当然你对一个仅有7岁大的孩子要求不能太高,反复演练是常有的事。坦白说印地语很有意思的,就好像要表达‘我饿了’这个意思,用英语就是说‘我饿了’,而孩子们如果用印地语就会生动很多,他们会说‘有个小老鼠在我肚子里钻来钻去’,而这句话从孩童嘴里说出来就会显得十分有趣。”

  

  浓郁的异域文化

  

  由于是第一次到印度,所以导演丹尼·博伊尔显得特别小心。“在整个拍摄过程中,我都处于一种学习状态中,学习印度的文化以及关于文化的种种知识。一是因为我在一个陌生的环境中取景,我必须对其有所了解;二是我大部分的工作人员也是印度人,为了表示尊重和应该有的理解我必须要学习。” 

  跟西方文化不同的是,印度文化中的“宿命论”使丹尼受到很大的震撼。“在我们接受的一些意识教育和文化中,讲的是‘人定胜天’,只要努力奋斗就能够改变自己的命运。而在印度文化中,这种天定的命运异常强大,人在命运面前是很渺小而无意义的。每个人都自有一方天地和自己的角色,人在命运前需要做的只是顺天意而非尽人事。”

  “在拍摄过程中我所做的只是尊重我所在的这个国家,尊重他们的文化和历史。当我意识到这一点的时候,我就没办法做出改变,去强求或去主宰什么,在这样的文化背景下我很难去驾驭和操控。于是,我就任由影片随着情节自行发展,也许顺其自然是最好的选择。我们只要放开怀抱,用宽容的心接纳新事物,奇妙的结果就会产生,事实也证明如此。”

  “正如我们邀请到的主题曲创作者,具有卓越才华的曲作家A·R·拉曼,我相信这也是天意。之前我诚心找他合作时,数次都无缘得见,我在伦敦,而他在宝莱坞各自忙得昏天黑地;而这次我们居然在伦敦遇见了他,这也许就是命运在作祟。”

  印度文化中除了“宿命论”而外,“性别歧视”也给丹尼留下了深刻印象,但由于影片与此无甚相关,丹尼没有太多介怀,但他认为就这一点而言,印度的女性度日比较艰难。


影片评论

  • 8.6分20081080P国语配音

    贫民窟的百万富翁 国语版

  • 0.0分2014HD

    不凡之路

  • 0.0分2010HD

    后的风之子

  • 8.0分2018HD

    袭击

  • 0.0分2019HD

    遇见女孩的感觉

  • 7.0分2013HD

    生死竞赛2

  • 1.0分2018HD

    婚礼客人

  • 0.0分2019BD

    大卫·科波菲尔的个人史

  • 7.2分2020HD

    疯狂流浪者

  • 6.0分2015HD

    知无涯者

  • 1.0分2012BD

    巴菲的奇妙命运

  • 10.0分2015BD

    超能查派

为您提供好看的电影、国语配音电影、全新电视剧、全新动漫、全新综艺节目,免费在线观看电影、动作片、 喜剧片、爱情片、搞笑片等全新电影,真正的在线1080P电影超清在线观看尽在9亿看看(www.9ekk.com)

© 2020 9ekk 联系邮箱:www9ekkcom@163.com

电影

电视剧

国配

动漫

综艺

合集